Introduction
To facilitate the
administration of Justice through the various court
structures (High Court), the provision of legal services to His Royal
Majesty and the Government of Gotzborg, registration and protection of
intellectual property rights, real rights, and vital events, and the
prevention of corruption. The High Court of the Realm has superior and
unlimited jurisdiction as it may be prescribed by or under only the law
of the Kingdom of Gotzborg.
Judicial Structure
Judicial Establishment Act 2004
Lord Justices' Chambers
The Lord Justices of the
High Court will oversee the implication of Gotzborg Constitutional Law,
and will assist the Royal Family, and the government, in all matters
pertaining to law. At any given time, the Head of State may choose to
appoint a competent person to head any of the Divisions within the High
Court of the Realm. Should the Lord Justices select an individual, the
approval from the Head of State must be met. In addition to the duties
as chief judges of the Realm, the Lord Justices will also supervise the
following:

|

|
Arms
of
the Lord Justice of the Crown
|
Arms
of
the Lord Justice of the People
|
Division of Legal and
Constitutional Affairs
Responsible within the
government for upholding justice, rights and democracy. Headed by the
Chancellor of the High Court
• Provide effective and accessible justice for all citizens
• Ensure citizens’ rights and responsibilities
• Enhance democratic freedoms by modernizing the law
• Provide proper and competent defense for citizens otherwise unable to
attain representation
Civil Litigation Division
Includes all disputes that
are formally submitted to the High Court, about any subject in which
one party is claimed to have committed a wrong, but not a crime. Headed
by the Solicitor-General of the High Court
• Provide accessible means for litigation for all citizens
• Allow for quick and thorough judgment of cases
• Enforce rulings with applicable punishments in the event of failure
to comply with judgment
Legal Opinions and
Agreements
Provides counsel to the
Royal Family and the Government, on matters pertaining to domestic and
international law. Titled the King’s Councilor.
• Be mindful and inform the Royal Family of any possible legal concerns
• Advise the Head of State, and Government in matters pertaining to
international Treaties
Legislative Drafting
Advised and assists the
Chamber of Deputies, and its committees and Members, in the achievement
of a clear, faithful, and coherent expression of legislative policies.
Headed by the Chief Legislative Counsel.
• Assist in the authorship of bills and amendments to ensure compliance
with Constitutional Law
• Negotiating and Drafting of all Legal instruments including Treaties
Conveyancing
Draws deeds, leases, or
other writings, for transferring the title to property from one person
to another. Headed by the Registrar-General.
• Registration of Intellectual Property Law Matters
• Registration of companies
• Act as Master of Deeds
Human Rights Promotion
and Protection
Undertakes studies, and
makes recommendations concerning the prevention of discrimination of
any kind relating to human rights and fundamental freedoms and the
protection of racial, national, religious and linguistic minorities.
Headed by the Royal Advocate.
Public Prosecutions
Prosecutes criminal cases in
the High Court of the Realm. Headed by the Prosecutor-General.
• provide on behalf of His Majesty the King of Gotzborg a prosecution
service which is independent, fair and effective
• decide whether or not to prosecute an individual for an alleged
commission of a criminal offence
• drafting or settling of documents necessary for requests for
extradition into the state.
Law Reform and
Development Commission
Focuses on areas of law
which are unsatisfactory and in need of simplification or reform,
because of the way in which they affect members of the public in their
work and in their private lives. Lord Justice of the Crown heads this
Division, and, with Royal approval, may appoint Commissioners. Areas of
concern will include:
• Criminal Law and Evidence
• Public Law
• Property Law
• Commercial and Common Law
Appellate Division
Responsible for adjudicating
the challenged judgments previously passed by the Lord Justices. The
position of Justice to the Appellate Division will remain vacant until
needed, at which time the Head of State will make the temporary
appointment. The Justice of the Appellate Division must be a qualified
and legal citizen of Gotzborg, of good moral and social standing, and
whose appointment will not be seen as a conflict of interest. Headed by
Deputy Justice for Appeals.
Training and Grooming of
Law Officers
A training program will be
established for the sole purpose of instructing citizens on the basics
of law and jurisprudence. The goal of this program shall be to produce
qualified Law Officers for service to the Crown and People of Gotzborg.
Training and education in legal matters is vested in the King Charles
II School of Law.
Code of Law
The
Royal Kingdom of Gotzborg
Code of Criminal Law
GENERAL PART
CHAPTER
1
- INTRODUCTORY PROVISIONS
CHAPTER 2 - CRIMINAL CONDUCT AND CRIMINAL
LIABILITY
CHAPTER 3 -
PUNISHMENTS
CHAPTER 4 - SUSPENDED SENTENCE AND JUDICIAL
ADMONITION
CHAPTER 5
- SECURITY MEASURES
CHAPTER 6 - GENERAL RULES RELATING TO
EDUCATIONAL MEASURES
CHAPTER 7 - APPROPRIATION OF MATERIAL GAIN
ACQUIRED BY THE COMMISSION OF A CRIMINAL ACT
CHAPTER 8 - LEGAL CONSEQUENCES INCIDENT TO
CONVICTION
CHAPTER 9 -
REHABILITATION, EXTINCTION OF PUNISHMENT AND CONDITIONS FOR RELEASING
INFORMATION FROM THE CRIMINAL RECORDS
CHAPTER
10
- BAR BY LAPSE OF TIME
CHAPTER
11 - AMNESTY AND PARDON
CHAPTER 12 - APPLICABILITY OF GOTZBORG
CRIMINAL LAW WITH RESPECT TO THE PLACE OF THE COMMISSION OF A CRIMINAL
ACT
CHAPTER
13
- MEANING OF STATUTORY TERMS
SPECIAL PART
CHAPTER 14 - CRIMINAL ACTS AGAINST THE
BASES OF SYSTEM AND SECURITY OF RKG
CHAPTER 15 - CRIMINAL ACTS AGAINST HUMANITY
AND INTERNATIONAL LAW
CHAPTER 16 - CRIMINAL ACTS AGAINST THE
REPUTATION OF THE RKG, OR A FOREIGN COUNTRY
CHAPTER 17 - CRIMINAL ACTS AGAINST THE
ECONOMY AND UNITY OF THE GOTZBORG MARKET
CHAPTER 18 - CRIMINAL ACTS AGAINST OFFICIAL
DUTY OF THE OFFICIALS IN GOVERNMENT BODIES
CHAPTER 19 - CRIMINAL ACTS AGAINST THE
ARMED FORCES OF THE RKG
CHAPTER 20 - SPECIAL PRIVILEGES OF
THE SOVEREIGN RULER OF RKG
CHAPTER 21
- FINAL PROVISIONS
(Note: Throughout this code, “RKG” is set in place of “Royal Kingdom of
Gotzborg”)
GENERAL PART
Chapter One
INTRODUCTORY
PROVISIONS
Protective function of the Gotzborg criminal code
Article 1.
(1) The Criminal Code of the RKG protects against violence,
arbitrariness, exploitation, counter-revolutionary activities,
violations of the constitution and law, and against other socially
dangerous deeds; basic rights and freedoms of the persons and the
citizens, their socio-economic position, the independence and security
of the country, brotherhood and unity and equality among nations and
nationalities, as well as the legal system established by the
Constitution.
(2) This protection is effected by determining which socially dangerous
deeds shall be considered criminal acts, by prescribing punishments and
other criminal sanctions for these acts, and by applying sanctions to
perpetrators of criminal acts through a procedure regulated by provided
law.
The basis and limits of criminal justice compulsion
Article 2.
The protection of man and other basic values of our society and the
application of criminal justice compulsion, and to the extent necessary
to suppress socially dangerous activities, represent the basis and
limits for deciding on criminal acts and imposing criminal sanctions.
Lawfulness in the determination of criminal acts and imposition of
criminal sanctions
Article 3.
No punishment or other criminal sanction may be imposed on anyone for
an act which, prior to being committed, was not defined by law as a
criminal act, and for which a punishment has not been prescribed by
statute.
Mandatory application of a less severe criminal law
Article 4.
(1) The law that was in power at the time when a criminal act was
committed shall be applied to the person who has committed the criminal
act.
(2) If the law has been altered one or more times after the criminal
act was committed, the law which is less severe in relation to the
offender shall be applied.
Criminal sanctions and their general purpose
Article 5.
(1) Criminal sanctions are: punishments, conditional sentence and court
reprimand, security measures and corrective measures.
(2) The general purpose of drafting and imposing the criminal sanctions
is to suppress the socially dangerous activities which violate or
jeopardize the values protected by the criminal code.
Restrictions on the execution of the criminal sanctions
Article 6.
In the course of the execution of a criminal sanction,certain rights of
a person who has committed a criminal act may be removed or restricted
only to the extent which suits the nature and the content of the
sanction, and only in a way which provides for the respect of the
offender's personality and his human dignity.
Effectiveness of the General Part
Article 7.
Provisions of the General Part of this Code are applicable to all
criminal acts defined in the laws of the RKG.
Chapter Two
CRIMINAL CONDUCT
AND CRIMINAL LIABILITY
Criminal act
Article 8.
(1) A criminal act is a socially dangerous act which is defined by law
as a criminal act, the
characteristics of which are defined by law.
(2) An act which, although containing characteristics of a criminal act
defined by law, represents an insignificant social danger because of
its slight importance and the insignificance or absence of detrimental
consequences, shall not be considered a criminal act.
Criminal liability
Article 9.
(1) An offender is considered criminally liable if he is responsible
and if he has committed a criminal act with premeditation or by
negligence.
(2) An offender is criminally liable for a criminal act committed
negligently insofar as the act in question is punishable by law.
Responsibility
Article 10.
(1) A person who committed a criminal act is not considered responsible
if at the time of the commission of a criminal act he was incapable of
understanding the significance of his act or control his conduct due to
a lasting or temporary mental disease, temporary mental disturbance, or
mental retardation (no responsibility).
(2) If due to one of the states referred to in paragraph 1 of this
article, the capacity of the offender to understand the significance of
his act or his ability to control his conduct was substantially
reduced, the court may impose a reduced punishment on him. (materially
reduced responsibility).
(3) The offender shall be criminally liable if, by indulgence in
alcohol, drugs or in some other way, he has placed himself in a state
in which he has not been capable of understanding the importance of his
actions or controlling his conduct, and if prior to his placing himself
in such a state, the act was premeditated or if he was negligent in
relation to the criminal act, insofar as the act in question is
punishable by law if committed negligently.
Premeditation
Article 11.
A criminal act is premeditated if the offender is conscious of his deed
and wants its commission; or when he is conscious that a prohibited
consequence might result from his act or omission and consents to its
occurring.
Negligence
Article 12.
A criminal act is committed negligently when the offender is conscious
that a prohibited
consequence may occur but carelessly assumes that it will not occur or
that he will be able to avert it;
or when he was unaware of the possibility that a prohibited consequence
might occur although, under the circumstances and by his personal
characteristics, he should and could have been aware of this
possibility.
Liability for a graver consequence
Article 13.
When a graver consequence has resulted from a criminal act for which a
more severe punishment is prescribed by statute, this more severe
punishment may be imposed if the consequence is attributable to the
offender's negligence.
Mistake of fact
Article 14.
(1) A person is not criminally responsible if at the time of committing
a criminal act he was not aware of some statutory element of it; or if
he mistakenly believed that circumstances existed which, if they had
actually existed, would render such conduct permissible.
(2) If the offender's mistake is due to his negligence, he shall be
criminally responsible for a criminal act committed by negligence,
insofar as the act in question is punishable by law if committed by
negligence.
Legal mistake
Article 15.
The court may reduce the punishment of the perpetrator of a criminal
act who had justifiable cause for not knowing that his conduct was
prohibited, and it may also grant remission of punishment.
Preparation
Article 16.
(1) A person who prepares to commit a criminal act with premeditation
shall be punished insofar as the act in question is punishable by law
for the particular social danger of the preparation alone.
(2) Preparation of a criminal act may be defined by law as a separate
criminal act, or the law may provide punishment for the preparation of
a particular criminal act.
(3) When the law prescribes a punishment for the preparation of a
particular criminal act, the preparation may comprise procuring or
making operational means for the commission of the criminal act,
removing obstacles to the commission of the criminal act, planning or
organizing with others the commission of a criminal act, as well as
other activities which create conditions for the direct commission of a
criminal act and which are not part of the commission itself.
Attempt
Article 17.
(1) Anybody who with intent commenced the execution of a criminal act
but has not completed it, shall be punished for the attempt of only
those criminal acts for which there is according to statute a sentence
of five months imprisonment or a more severe penalty. With regard to
other criminal acts attempt is punishable only when so provided by
statute.
(2) For an attempted criminal act the court may reduce the punishment
provided for the completed criminal act.
Inappropriate attempt
Article 18.
If a person tries to commit a criminal act by inappropriate means or
against an inappropriate object the court may refrain from imposing a
punishment on him.
Voluntary abandonment of attempt
Article 19.
(1) The court may refrain from imposing a punishment on an offender who
has been preparing or has attempted to commit a criminal act, but has
voluntarily desisted from its completion.
(2) In the event of voluntary desisting from the completion of a
criminal act the offender is punishable for those acts which constitute
another independent criminal act.
Complicity
Article 20.
If several persons jointly commit a criminal act by participating in
the act of commission or in some other way, each of them shall be
punished as prescribed for the act.
Incitement
Article 21.
(1) Anybody who intentionally incites another to commit a criminal act
shall be punished as if he himself has committed it.
(2) Anybody who intentionally incites another to commit a criminal act
for which five months imprisonment or a more severe punishment is laid
down by statute, and the act is never even attempted, shall be punished
in accordance with the provisions applicable to attempt.
Aiding
Article 22.
(1) Anybody who intentionally aids another in the commission of a
criminal act shall be punished as if he himself had committed it, but
his punishment may also be reduced.
(2) The following, in particular, shall be considered as aiding: the
giving of instructions or counselling about how to commit a criminal
act, the supply of tools and resources for the crime, the removal of
obstacles to the commission of a crime, as well as the promise, prior
to the commission of the act, to conceal the existence of the criminal
act, the means to commit the crime, its traces, or goods gained through
the commission of a criminal act.
The limits of responsibility and punishability of accomplices, inciters
and aiders
Article 23.
(1)The co-perpetrator shall be criminally responsible within the limits
set by his own intention or negligence, and the inciter and the aider
-- within the limits of their own intention.
(2) The court may refrain from imposing a punishment on the
co-perpetrator, inciter or aider who voluntarily prevented the
commission of a criminal act. This also applies to cases of the
preparation of a criminal act, regardless of whether the law defines it
as an independent criminal act or of whether the law provides for
punishment for the preparation of a certain criminal act (Article 16,
paragraph 2).
(3) The personal relations, characteristics and circumstances to which
the statute attaches the exclusion of criminal responsibility, or by
reason of which it permits or provides for the remission of punishment,
its reduction or aggravation, are applicable only to such principals,
perpetrators, co-perpetrators, inciters or aiders in whom these
relations, characteristics and circumstances inhere.
Criminal responsibility and punishability of the organizers of criminal
associations
Article 24.
Anybody creating or making use of an organization, gang, cabal, group
or any other association for the purpose of committing criminal acts is
criminally responsible for all criminal acts resulting from the
criminal design of these associations and shall be punished as if he
himself has committed them, irrespective of whether and in what manner
he himself directly participated in the commission of any of those
acts.
Criminal responsibility of editor in chief
Article 25.
(1) An editor in chief, or a person replacing him at the time of
broadcasting an information, is criminally responsible for criminal
acts committed through Forums or some other occasional press
publication if
1) the author remained unknown by the completion of the main
proceedings before a first instance court;
2) the information was published without the author's consent;
3) there were actual or legal obstacles to the prosecution of the
author at the time of the broadcasting of the information, and if they
still last.
(2) An editor in chief or a person replacing him is not criminally
responsible if he had justifiable cause for not knowing of some of the
circumstances mentioned in items 1 to 3 of paragraph 1 of this article.
Criminal responsibility of publisher
Article 26.
(1) If conditions referred to in article 25 of this law exist, the
following are criminally responsible:
1) a publisher - for a criminal act committed through regular press
publication, and - if there is no publisher or if there are actual or
legal obstacles to his prosecution - the type-setter who had the
knowledge of it;
(2) If a publisher is a legal person or a state organ, the person who
is in charge of publishing, printing and production is criminally
responsible.
Application of general provisions concerning criminal responsibility
Article 27.
Provisions on the criminal responsibility of the persons referred to in
articles 25 and 26 of this law are applicable only if those persons are
not criminally responsible under general provisions concerning criminal
responsibility defined in this law.
The mode of commission of a criminal act
Article 28.
(1) A criminal act may be committed by a positive act or by an
omission.
(2) A criminal act is committed by omission if the offender abstained
from performing an act which he was obligated to perform.
The time of commission of a criminal act
Article 29.
A criminal act is committed at the time when the offender was acting or
was under the duty to act, irrespective of when the consequence
occurred.
The place of commission of a criminal act
Article 30.
(1) A criminal act is committed both in the place where the offender
was acting or was obligated to act and in the place where the
consequence occurred.
(2) Preparation and attempt to commit a criminal act are considered
committed both in the place where the offender was acting and in the
place where the consequence was to have occurred according to his
intention.
Chapter Three
PUNISHMENTS
Purpose of punishment
Article 31.
The purpose of punishment in the framework of the general purpose of
criminal sanctions (art 5, para 2) is:
1) preventing the offender from committing criminal acts and his
rehabilitation;
2) rehabilitative influence on others not to commit criminal acts;
3) strengthening the moral fibre of our society and influence on the
development of citizens' social responsibility and discipline.
Types of punishment
Article 32.
The following punishments may be imposed on the perpetrators of
criminal acts:
1) capital punishment;
2) imprisonment;
3) fine;
4) confiscation of property.
Principal and accessory punishments
Article 33.
(1) Capital punishment and imprisonment may be imposed only as
principal punishments.
(2) A fine may be imposed both as a principal and as an accessory
punishment.
(3) The punishment of confiscation of property may only be imposed as
an accessory punishment.
(4) If several punishments are prescribed for a criminal act, only one
of them may be imposed as a principal punishment.
(5) A fine may not be imposed together with the punishment of
confiscation of property.
Legality in the imposition of punishments
Article 34.
(1) Punishments provided by the present Code may only be imposed if
respectively prescribed for a given criminal act. The court may
increase or reduce the punishment provided for an offence only subject
to the conditions laid down by the present Code.
(2) For criminal acts committed with the intention of acquiring gain, a
fine may be imposed as an accessory punishment even when the same is
not specifically prescribed by statute. For such criminal acts a fine
may be imposed as an accessory punishment also in cases where
imprisonment or a fine are laid down as alternatives and the court has
decided to impose the punishment of imprisonment as the principal
penalty.
Capital punishment
Article 35.
(1) The death penalty may not be imposed as the only principal
punishment for a certain criminal act.
(2) The death penalty may be imposed only for the most serious criminal
acts when so provided by the statute.
(3) The death penalty may not be imposed on a person who was not aged
18 or over at the time of the commission of a criminal act.
(4) The death penalty may be imposed on an adult person who was under
21 years of age at the time of the commission of a criminal act, under
conditions referred to in paragraph 2 of this article, only for
criminal acts committed against the bases of our system and security of
the RKG, for criminal acts against humanity and international law, and
for criminal acts against the armed forces of the RKG.
(5) The death penalty shall be executed by permanent banning of the
offender's IP address from all Forums, activities, and other forms of
communication with RKG and its citizens.
Imprisonment
Article 36.
(Note: For this Article, the term "imprisonment" applies to the
temporary banning of the offender's IP address from all Forums,
activities, and other forms of communication with RKG and its citizens)
(1) The punishment of imprisonment may not be shorter than 15 days nor
longer than 12 months.
(2) The court may impose a punishment of imprisonment for a term of 24
months for criminal acts eligible for the death penalty.
(3) For criminal acts committed with intent for which the punishment of
twelve months imprisonment may be imposed under statute, and which were
perpetrated under particularly aggravating circumstances or caused
especially grave consequences, a punishment of imprisonment for a term
of 24 months may be imposed when so provided by statute.
(4) The punishment of imprisonment is imposed in full days and months.
(5) A convicted person who has served half of his term of imprisonment,
and exceptionally a convicted person who has served a third of his
term, may be exempted from serving the rest of his term on the
condition that he does not commit a new criminal act by the end of the
period encompassed by his sentence (parole).
Fine
Article 37.
(1) A fine may not amount to less than 500 Thalers. A fine may be
imposed up to the amount of 50,000 Thalers, and for criminal acts
committed out of greed up to the amount of 200,000 Thalers.
(2) The judgement shall determine the period of grace for the payment
of the fine, which period may not be less than 15 days nor more than
three months, but in cases which warrant such a decision the court may
permit the convicted person to pay the fine in instalments, providing
that the time-limit for the payment may not exceed the period of 24
months.
(3) If a fine cannot be collected by coercion, a court shall carry out
the execution of this punishment by ordering a day of imprisonment for
each 100 Thalers of the fine, providing that the term of imprisonment
may not exceed twelve months.
(4) If a convicted person pays only a part of his fine, the rest shall
accordingly be converted to imprisonment, and if the convicted person
pays the rest of the fine, the execution of the imprisonment shall be
cancelled.
The punishment of confiscation of property
Article 38.
(1) The punishment of confiscation of property consists of the seizure
within limits provided by statute and without indemnity of the property
of the convicted person.
(2) The punishment of confiscation of property may be imposed only for
the criminal acts for which it is expressly prescribed, and when a
punishment of imprisonment for a term of at least three months has been
imposed on the offender.
General principles in fixing punishment
Article 39.
(1) The court shall fix the punishment for a criminal act within the
limits provided by statute for such an act, taking into account all the
circumstances bearing on the magnitude of punishment (extenuating and
aggravating circumstances), and, in particular, the degree of criminal
responsibility, the motives from which the act was committed, the
degree of danger or injury to the protected object, the circumstances
in which the act was committed, the past conduct of the offender, his
personal situation and his conduct after the commission of the criminal
act, as well as other circumstances relating to the personality of the
offender.
(2) In deciding upon the punishment the court shall take into special
consideration whether the most recent offence is of the same type as a
previous one, whether both acts were committed from the same motive,
and it will also consider the period of time which has elapsed since
the previous conviction was pronounced, or since the punishment has
been served or pardoned.
(3) In fixing a fine the court shall take into consideration the
situation of the offender in terms of property, bearing in mind the
amount of his salary, his other income, his assets and his personal
obligations.
Reduction of punishment
Article 40.
The court may set the punishment below the limit prescribed by statute,
or impose a milder type of punishment;
1) when provided by statute that the offender's punishment may be
reduced;
2) when it finds that such extenuating circumstances exist which
indicate that the aims of punishment can be attained by a lesser
punishment.
Mode of reducing punishments
Article 41.
(1) When there are conditions for the reduction of punishment referred
to in Article 40 of this law, the court shall reduce the punishment
within the following limits:
1) if a period of three months' imprisonment is prescribed as the
lowest limit for the punishment for a criminal act, it may be reduced
for a period not exceeding one month of imprisonment;
2) if a period of two months' imprisonment is prescribed as the lowest
limit for the punishment for a criminal act, it may be reduced for a
period not exceeding fifteen days of imprisonment;
3) if a period of imprisonment of one month is prescribed as the lowest
limit for the punishment for a criminal act, it may be reduced for a
period not exceeding three days of imprisonment;
4) if a period of imprisonment not exceeding one month is prescribed as
the lowest limit for the punishment for a criminal act, it may be
reduced to a period not exceeding 1 day of imprisonment;
5) if the punishment of imprisonment is prescribed for a criminal act
without indication of the lowest limit, the court may impose a fine in
lieu of imprisonment;
6) if a fine is prescribed as the lowest limit for the punishment for a
criminal act, it may be reduced for an amount not exceeding 500
Thalers.
(2) In deciding on the extent of the reduction of punishment under the
rules set forth in paragraph 1 of this article, the court shall take
into special consideration the smallest and the biggest punishment
prescribed for the particular criminal act.
Remission of punishment
Article 42.
(1) The court may refrain from imposing a punishment on a person who
has committed a criminal act only when so provided by statute.
(2) Where the court is authorized to refrain from imposing a punishment
on a person who has committed a criminal act, it may also reduce the
punishment regardless of the limitations prescribed for the mode of
reduction of punishment.
Special condition for the relief of punishment
Article 43.
The court may refrain from imposing a punishment on a person who has
committed a criminal act by negligence when the consequences of the act
committed affect the offender so severely that imposing a punishment in
such a case would manifestly not serve the purpose of the punishment.
Determination of punishment in the case of habitual delinquency
Article 44.
(1) For a criminal act committed with premeditation for which the law
provides the punishment of imprisonment, the court may impose a more
severe punishment than the one prescribed by statute in the following
cases:
1) if the offender has been sentenced to imprisonment for a term
exceeding one month at least twice before, and if he still demonstrates
a propensity toward continuing to commit criminal acts;
2) if a period of five months has not expired between the day when the
offender was released after serving his previous sentence and the day
when he committed the most recent criminal act.
(2) The more severe punishment must not exceed double the amount of the
prescribed punishment of imprisonment, and must not exceed a period of
thirty-six months.
(3) In considering whether to impose the more severe punishment the
court shall take special account of the similarity among the criminal
acts committed, the motives from which they were committed, as well as
the need that such a punishment be imposed for the sake of attaining
the aim of punishment.
Especially grave cases
Article 45.
When more severe punishment is provided by statute for an especially
grave case of some criminal act, such punishment shall be imposed by
the court if the act poses social danger because:
1) the offender has shown a particular determination, persistence or
ruthlessness in committing the act;
2) the act has caused particularly grave consequences or has been
committed under other, especially aggravating circumstances.
Combination of criminal acts
Article 46.
(1) If an offender by one deed or several deeds has committed several
criminal acts, and if he is tried for all of the acts at the same time
(none of which has yet been adjudicated), the court shall first assess
the punishment for each of the acts, and then proceed with the
determination of the integrated punishment (compounded sentence) for
all the acts taken together.
(2) The court shall impose the integrated punishment by the following
rules:
1) if capital punishment has been inflicted by the court for one of the
combined criminal acts, it shall pronounce that punishment only;
2) if the court has decided upon a punishment of 24 months'
imprisonment for one of the combined criminal acts, it shall impose
that punishment only;
3) if the court has decided upon punishments of imprisonment for the
combined criminal acts, the integrated punishment shall consist of an
aggravation of the most severe punishment assessed, but the aggravated
punishment may not be as high as the total of all incurred punishments,
and may not exceed a period of 12 months' imprisonment;
4) if for the combined criminal acts several punishments of
imprisonment have been decided upon which taken together do not exceed
three months, the integrated punishment may not exceed a period of
eight months of imprisonment;
5) if fines have been determined by the court for the combined criminal
acts, the court shall increase the highest fine determined, but it may
neither exceed the total of all punishments decided upon nor 50,000
Thalers, that is to say 200,000 Thalers when one or more of the
criminal acts have been committed for the purpose of obtaining gain;
6) if the court has fixed punishments of imprisonment for some of the
combined criminal acts, and fines for others, it shall impose one
punishment of imprisonment and one fine under provisions set forth in
items 3 to 5 of this paragraph.
(3) The court shall impose an accessory punishment if it is prescribed
for any one of the combined criminal acts, and if it has decided upon
several fines it shall impose one compound fine under provisions set
forth in item 5, paragraph 2 of this article.
Deciding upon punishment of convicted persons
Article 47.
(1) If a convicted person is tried for a criminal act committed before
he commenced serving his previous sentence, or for a criminal act he
committed while serving a sentence of imprisonment, the court shall
impose a compounded punishment for all the criminal acts by applying
provisions set forth in article 46 of this code, taking the punishment
from the earlier sentence as an already fixed punishment. The sentence
or part of the sentence which the convicted person had served shall be
credited towards the imposed sentence of imprisonment.
(2) For criminal acts committed in the course of serving a sentence of
imprisonment, the court shall determine the offender's punishment
independently of the punishment for the earlier sentence, if by
applying the provisions set forth in Article 46 of this code the aims
of punishment could not be realized due to the short term left to serve
from the previous sentence.
(3) If a convicted person, while serving a sentence of imprisonment
commits a criminal act for which a fine or punishment of up to one
month of imprisonment is prescribed by statute, he shall be punished
disciplinarily.
Credit for a period spent in custody and credit for punishment under an
earlier sentence
Article 48.
(1) The period of time spent in custody awaiting trial, as well as each
deprivation of freedom relating to a criminal act, shall be counted as
part of the sentence of imprisonment, or a fine.
(2) The part of punishment served under an earlier sentence or paid
under an earlier fine for a minor offense or economic violation, as
well as the punishment or disciplinary measure of the deprivation of
liberty which a person has served because of violation of military
discipline shall also be counted as part of the new sentence imposed
for a criminal act whose characteristics encompass the characteristics
of a minor offense, economic violation or violation of military
discipline
(3) In counting the credit, one day spent in custody awaiting trial,
one day of deprivation of freedom, one day of imprisonment and a fine
of 100 Thalers shall be deemed equal.
Chapter Four
SUSPENDED SENTENCE AND
JUDICIAL ADMONITION
Purpose of a suspended sentence and judicial admonition
Article 49.
Within the general purpose of criminal sanctions (Article 5, paragraph
2), the purpose of a suspended sentence and judicial admonition is that
punishment for socially less dangerous acts not be imposed on a
criminally liable offender when it is not necessary for the criminal
justice protection, and when it can be expected that an admonition with
a threat of punishment (suspended sentence) or the admonition alone
will influence the offender enough to deter him from committing
criminal acts.
Suspended sentence
Article 50.
(1) In imposing a suspended sentence, the court imposes a punishment on
a person who committed a criminal act and at the same time it orders
that the sentence shall not be carried out if the convicted person does
not commit another criminal act for a period of time lasting for not
less than one month nor more than five months, (testing period).
(2) Within a suspended sentence, a court may order that the sentence
shall be carried out if within a certain time-limit the convicted
person fails to restore the material gain acquired through the
commission of the criminal act, or if he fails to compensate the damage
occasioned through the commission of the criminal act, or fails to
fulfill further obligations provided for in criminal justice
regulations. The court shall determine a time-limit for the fulfillment
of these obligations within the framework of a certain testing period.
(3) Security measures, ordered alongside a suspended sentence, shall be
executed.
Conditions for imposing a suspended sentence
Article 51.
(1) A suspended sentence may be imposed when an offender has been
sentenced to imprisonment for a term not exceeding two months or to a
fine.
(2) The court may impose a suspended sentence for criminal acts which
are eligible for a sentence of imprisonment for a term of 10 months or
a more severe punishment, only if the sentence referred to in paragraph
1 of this article has been imposed by the reduction of the sentence
prescribed by the law (Article 40).
(3) The suspended sentence cannot be imposed for criminal acts for
which even after a reduction of the sentence a punishment of less then
one months' imprisonment cannot be imposed.
(4) In deciding whether to impose a suspended sentence, the court
shall, taking into account the purpose of the suspended sentence, take
into special consideration the personality of the offender, his conduct
in the past, his conduct after the commission of the criminal act, the
degree of criminal liability and other circumstances in which the act
has been committed.
(5) If the offender has been sentenced to both imprisonment and a fine,
the suspended sentence may be imposed either for the both sentences or
just for the sentence of imprisonment.
Revocation of suspended sentence due to a new criminal act
Article 52.
(1) The court shall revoke the suspended sentence if the convicted
person committed one or more criminal acts during the testing period,
for which the law provides imprisonment for a term of or exceeding two
months.
(2) If the convicted person commits one or more criminal acts during
the testing period for which the law has set a punishment of
imprisonment for a term not exceeding two months or a fine, the court
shall decide, upon consideration of all circumstances relating to the
criminal acts committed as well as to the offender, especially the
possible similar nature of the acts committed, their significance and
motives from which they have been committed, whether to revoke the
suspended sentence or not. In making such a decision, the court is
limited by the ban on imposing a suspended sentence if a
sentence of imprisonment for a term exceeding two months (Article 51,
paragraph 1) needs to be imposed on the offender for the suspended
sentence and for new criminal acts.
(3) In the event of revocation of the suspended sentence, the court
shall impose one aggregate punishment both for the previously committed
and the new criminal act, pursuant to the provisions of Article 46 of
this code, taking the punishment from the revoked suspended sentence as
an already fixed punishment.
(4) In the event that the court does not revoke a suspended sentence,
then it may impose a suspended sentence or a sentence of imprisonment
for a newly-committed criminal act. If the court decides that a
suspended sentence should be imposed for the newly-committed criminal
act as well, then by applying provisions set forth in Article 46 of
this code, the court shall impose one aggregate sentence both for the
previously committed and the new criminal act and it shall also
determine an aggregate testing period which may not be shorter than one
month nor longer than five months, commencing with the day the judgment
becomes final. If the court imposes a punishment of imprisonment
for the new criminal act, the period of time spent serving such a term
of imprisonment shall not be deducted from the testing period
established by the suspended sentence for the previously committed act.
Revocation of suspended sentence due to previously committed criminal
act
Article 53.
(1) The court shall revoke a suspended sentence when after it has been
imposed, it becomes known that the offender had committed a criminal
act prior to the imposition of the suspended sentence, and if it is
felt by the court that grounds would have been lacking for the
imposition of a suspended sentence had the existence of that offence
been known. In such a case, the provision set forth in Article 52,
paragraph 3 of this law shall be applied.
(2) If the court does not repeal a suspended sentence, it shall apply
the provision set forth in Article 52, paragraph 4 of this law.
Revocation of suspended sentence due to failure to discharge particular
obligations
Article 54.
If a suspended sentence is further conditioned by the performance of a
certain obligation referred to in Article 52, paragraph 2 of this law,
and if the offender fails to discharge that obligation within the
determined time-limit, the court may, within the testing period, extend
the time-limit for the performance of the obligation or may revoke the
suspended sentence and carry out the punishment which is set forth by
the suspended sentence. If the court is of the opinion that for the
objective reasons the convicted person is incapable of discharging the
obligation, it shall remit the performance of that obligation or
replace it with another adequate obligation provided in law.
Time-limit for the revocation of the suspended sentence
Article 55.
(1) A suspended sentence may be revoked within a testing period. If a
convicted person commits a criminal act entailing revocation of the
suspended sentence during this period, but it is established by
judgment only after the expiration of the testing period, the suspended
sentence may be revoked at the latest one month after the testing
period has expired.
(2) If a convicted person fails to fulfill a certain obligation defined
under Article 50, paragraph 2 of this law within the determined
time-limit, the court may revoke the suspended sentence not later than
one month after the expiration of the testing period, and order that a
punishment imposed in the suspended sentence be carried out.
Suspended sentence with protective supervision
Article 56.
(1) Under conditions set forth in the laws RKG, the court may order
that an offender who has been subject to a suspended sentence be put
under protective supervision for a certain period of time during the
testing period.
(2) Protective supervision encompasses measures of assistance, care,
supervision and protection provided for in statute. This
includes, but is not limited to, court approval of Forum messages.
(3) If during protective supervision the court establishes that the
purpose of the sentence has been attained, it may terminate the
protective supervision even before the expiration of a certain period.
(4) If a convicted person who has been ordered to have protective
supervision does not fulfill obligations imposed on him by the court,
the court may warn him or may replace earlier obligations with others
or extend the protective supervision in the framework of the testing
period, or may revoke the suspended sentence.
(5) A court may order protective supervision against an offender who
has been subject to a suspended sentence for a criminal act defined in
the federal law, if the sentence is provided for in the law.
Judicial admonition
Article 57.
(1) Judicial admonition may be administered for criminal acts for which
a punishment of
imprisonment of up to one month or a fine has been prescribed, if they
have been committed under such extenuating circumstances which render
them particularly minor.
(2) Judicial admonition may be administered for certain criminal acts
under conditions provided by statute even in cases for which a
punishment of imprisonment for a term not exceeding three months has
been prescribed.
(3) Given the conditions numerated in paragraphs 1 and 2 of this
article, the court may administer judicial admonition for several
criminal acts committed together..
(4) In deciding whether to administer judicial admonition, the court
shall, taking into account the purpose of judicial admonition, give
special consideration to the personality of the offender, his past
conduct, his conduct after the commission of the criminal act, the
level of criminal liability and other circumstances in which the act
has been committed.
(5) Judicial admonition shall not be administered to military persons
for criminal acts against the armed forces of the RKG.
Chapter Five
SECURITY
MEASURES
Purpose of security measures
Article 58.
In the framework of the general purpose of criminal sanctions (Article
5, paragraph 2), the purpose of security measures is to remove the
situations or conditions which might influence an offender so that he
commits criminal acts in the future.
Types of security measures
Article 59.
The following security measures may be imposed on persons who have
committed criminal acts:
1) prohibition to carry out a certain occupation, activity or duty;
2) bar to public appearance;
3) banishment of a foreigner from the country.
Imposing security measures
Being prohibited from carrying out a certain occupation, activity or
duty
Article 60.
(1) The court may prohibit a person who has committed a criminal act
from exercising a particular profession, independent activity, or some
duties related to the disposition, utilization, management or handling
of social property or safe-keeping of such property, if the offender
has misused his profession, activity or duty for the sake of committing
a criminal act, or if there is a probable cause to believe that his
further exercise of such activity would be dangerous.
(2) The court shall decide on the duration of the measure defined in
paragraph 1 of this article, which must exceed one but must not exceed
10 months, as of the day of effectiveness of the judgment. The time
spent in prison shall not be credited towards the term of this measure.
(3) When imposing a suspended sentence, the court may dispose that such
sentence will be revoked if the offender violates the attached
prohibition from carrying out a certain occupation, activity or duty.
Bar to public appearance
Article 61.
(1) The court may debar a person who has committed a criminal act from
public expression in the press, public appearance at public meetings,
as well as from performing publishing activities, if the offender has
misused his public appearance for the purpose of committing a criminal
act, or if there is a probable cause to believe that his further public
appearance would be dangerous.
(2) The court shall decide on the duration of the measure defined in
paragraph 1 of this article which must exceed one but must not exceed
five months, as of the day of effectiveness of the judgment. The time
spent in prison shall not be credited towards the term of this measure.
(3) When imposing a suspended sentence, the court may dispose that such
sentence will be revoked if the offender violates the bar to public
appearance.
Expulsion of a foreigner from the country
Article 62.
(1) The court may order that a foreigner be expelled from the territory
of the RKG for a period of from one to 10 months, or for all time.
(2) In deciding whether to impose the measure defined in paragraph 1 of
this article, the court shall take into account motives from which he
committed the criminal act, the mode of its commission, and other
circumstances which indicate the prejudicial character of his further
residence in the country.
(3) The period of expulsion commences on the day when the decision
takes legal effect. The time spent in prison shall not be counted
towards the term of this measure.
Chapter Six
GENERAL RULES
RELATING TO EDUCATIONAL MEASURES
Imposing educational measures on young adults
Article 63.
(1) The court may impose an appropriate measure of intensive
supervision on an offender who has committed a criminal act as an
adult, if given his personality and circumstances in which he committed
the act, it may be expected that the purpose which would be attained by
sentencing him to imprisonment will be attained by the educational
measure.
(2) Under conditions defined in this law, the court may impose all
security measures on a young adult, including for a prohibition to
carry out a certain occupation, activity or duty, and a bar to public
appearance.
Chapter Seven
APPROPRIATION OF MATERIAL GAIN
ACQUIRED BY THE COMMISSION OF A CRIMINAL ACT
The basis of the appropriation of material gain
Article 64.
(1) No one is allowed to retain material gain acquired by the
commission of a criminal act.
(2) The benefit referred to in paragraph 1 of this article shall be
appropriated by court order which established the commission of a
criminal act, under the terms set forth in this law.
Modes of appropriating material gain
Article 65.
(1) All the money, valuable objects and every other material gain
acquired by the commission of a criminal act shall be appropriated from
offenders, and in case the appropriation is not feasible - the offender
shall be obliged to pay a sum of money which corresponds to the
acquired material gain.
(2) Material gain acquired by the commission of a criminal act may be
appropriated from the persons to whom it has been transferred without
compensation or with a compensation which do not corresponds to the
real value, if the persons knew or might have known that the material
gain has been acquired by the commission of a criminal act. In cases
when the material gain has been transferred to close relatives, it
shall be appropriated from them as well, unless they prove that they
have given the full value worth of compensation.
Protection of damaged party
Article 66.
(1) If legal damages have been awarded to a damaged party the court
shall order the
appropriation of material gain if it exceeds the ordered property-legal
claim of the damaged party.
(2) A damaged party who has been directed to litigate in the course of
criminal proceedings regarding his property-legal claim - may demand
that he be compensated from the amount of the appropriated value,
providing he litigates within six days from the day when the decision
by which he has been directed to litigate takes effect, and if within
three days from the day when his claim has been legally established he
demands to be compensated from the appropriated value.
(3) A damaged party who did not report a property-legal claim in the
course of a criminal proceedings may demand compensation from the
appropriated value, if for the sake of establishing his claim he has
begun litigating within three days from the day when he found out about
the verdict which appropriates a material gain, and no longer than
within two months from the day when the decision on the appropriation
of material gain took effect, and if within three days from the day
when the decision by which his claim was established he demands
compensation from the appropriated value.
Appropriating material gain from an organization or grouping
Article 67.
If by a criminal act committed by a perpetrator a material gain has
been acquired for an
organization of associated labor or other self-managing organization or
grouping, the benefit shall be appropriated from the organization or
grouping.
Chapter Eight
LEGAL CONSEQUENCES INCIDENT
TO CONVICTION
Taking effect of the legal consequences incident to conviction
Article 68.
(1) Convictions for particular criminal acts or sentences of particular
punishments may entail as legal consequences the cessation, that is the
loss of certain rights or bar on the acquisition of certain rights.
(2) Legal consequences incident to conviction cannot occur when the
perpetrator of a criminal act has been punished with a fine, suspended
sentence, or when the court has refrained from imposing a punishment on
him.
(3) Legal consequences incident to conviction may be provided by
statute only and they take effect by the force of the law in which they
were set forth.
Types of legal consequences incident to conviction
Article 69.
(1) Legal consequences incident to conviction relating to the
termination or loss of certain rights are as follows:
1) cessation of the performance of particular jobs or functions in
organs of communities, other state organs, and other organizations and
groupings;
2) termination of employment or cessation of the performance of a
particular profession, occupation or activity;
3) deprivation of a military officer's rank, or loss of a military
employee's grade:
4) deprivation of decorations.
(2) Legal consequences incident to conviction which consist of a bar on
the acquisition of particular rights are as follows:
1) debarment on the performance of certain jobs or functions in organs
of communities, other state organs, and other organizations and
groupings;
2) debarment on public expression in the press, or at public
assemblies, prohibition from performing publishing activities and from
participation in the forming of associations;
3) bar on the acquisition of a particular office, title, position or
promotion in service;
4) bar on the acquisition of particular permits or licenses which are
approved by a decision of state organs.
Beginning and duration of the legal consequences incident to conviction
Article 70.
(1) The legal consequences incident to conviction take effect on the
day of effectiveness of the sentence.
(2) The legal consequences incident to conviction which consist of bars
on the acquisition of particular rights may not exceed 10 months from
the day on which the punishment has been served, pardoned or amnestied,
or has been barred by the statute of limitation, unless for certain
legal consequences such a statute provides a shorter period of time for
serving the sentence.
(3) The legal consequences incident to conviction cease to be effective
by the deletion of the sentence.
Chapter Nine
REHABILITATION,
EXTINCTION OF PUNISHMENT AND CONDITIONS FOR RELEASING INFORMATION FROM
THE CRIMINAL RECORDS
Rehabilitation
Article 71.
(1) Following return from imprisonment or after being pardoned or
amnestied, or after the
punishment was barred by the statute of limitation, convicted persons
shall freely enjoy all rights established by the constitution, law and
other regulations, and may acquire all rights other than those whose
exercise is limited as a result of a security measure imposed on them
or a legal consequence of the conviction.
(2) The provision referred to in paragraph 1 of this article is in
force for persons on conditional leave, unless their rights are limited
by a special lawful provisions on the conditional leave.
Termination of security measures and legal consequences incident to
conviction may be allowed on the basis of the court decision
Article 72.
(1) The court may decide that security measures imposing a prohibition
to carry out a certain occupation, activity or duty or bar to public
appearance be terminated if three months have elapsed from the day they
took effect.
(2) The court may decide that the legal consequence of a sentence
relating to the bar on the acquisition of a certain right be terminated
after the lapse of three months from the day on which the punishment
has been served, pardoned or amnestied, or barred by the statute of
limitation.
(3) In deciding whether to order the termination of a security measure,
i.e. a legal consequence of a sentence, the court shall take into
account the conduct of the convicted person after the conviction, his
readiness to compensate damage caused by the commission of a criminal
act and to return material gain acquired by the commission of a
criminal act, as well as other circumstances which indicate the
justifiability of the termination of a security measure, i.e. a legal
consequence of a sentence.
(4) The termination of legal consequences incident to conviction does
in no way affect the rights of third parties originating from the
judgment.
Expunging of the conviction
Article 73.
(1) The sentence of judicial admonition and the sentence by which a
person who has committed a criminal act was excused of a punishment
shall be expunged of the criminal record, provided he does not commit a
fresh criminal act within six months from the day of effectiveness of
the decision.
(2) A suspended sentence shall be expunged of the criminal record after
three months from the expiration of the testing period unless the
person convicted commits another criminal act within that period.
(3) A sentence of a fine shall be expunged of the criminal record after
three months have elapsed from the day on which the punishment has been
served, pardoned or amnestied, or barred by the statute of limitation,
provided the convicted person does not commit a fresh criminal act
within that period.
(4) The sentence of imprisonment for a term not exceeding one month
shall be expunged of the criminal record after five months have elapsed
from the day on which the punishment has been served, pardoned or
amnestied, or has been barred by the statute of limitation, provided
that the convicted person does not commit a fresh criminal act within
that period.
(5) Upon an appeal by a convicted person, the court may decide that a
sentence of imprisonment for a term exceeding one month but not
exceeding three months be expunged of the criminal record, if a period
of five months has expired from the day on which the punishment has
been served, pardoned or amnestied, or barred by lapse of time, and
provided that the convicted person has not committed a fresh criminal
act within that period. In deciding on the expunging of the sentence
the court shall take into account the conduct of the convicted person
after serving his sentence, the nature of the criminal act, and other
circumstances that might be relevant for the evaluation of the
justifiability of the expunging.
(6) Sentences cannot be expunged of criminal records as long as
security measures are in force.
(7) If in the course of the expunging period a convicted person is
sentenced to imprisonment for a term exceeding three months, neither
previous nor subsequent sentences shall be expunged of the criminal
record.
(8) Several sentences which have been imposed on the same person may be
expunged of the criminal record only simultaneously, and only if
conditions exist for each of the sentences to be expunged.
Information from the criminal record
Article 74.
(1) Information contained in the criminal record may be transmitted to
the High Court, the Prosecutor-General's office and organs of internal
affairs in connection with criminal proceedings conducted against a
person who was already convicted earlier, to competent organs in charge
of the execution of criminal sanctions and competent organs
participating in the procedure of granting amnesty, pardon or expunging
of a sentence.
(2) Information from the criminal record may, upon the presentation of
a justifiable request, be given to state organs, if certain legal
consequences incident to conviction or security measures are still in
force, or if there exists a lawfully justified interest for it.
(3) In case when a conviction is expunged, information on the
conviction may only be given to the High Court, the
Prosecutor-General's office and organs of internal affairs in relation
to criminal proceedings conducted against a person whose previous
conviction has been expunged.
(4) No one has the right to demand that citizens present evidence on
their being convicted or not being convicted.
(5) At their request, citizens may be given information on their being
convicted or not being convicted only if the information is necessary
for exercising their rights abroad.
Chapter Ten
BAR
BY LAPSE OF TIME
Bar to prosecution by lapse of time
Article 75.
(1) Unless it is stipulated otherwise in this law, criminal prosecution
is barred after the lapse of:
1) 24 months from the commission of a criminal act for which the law
provides the capital punishment or the punishment of imprisonment for a
term of 24 months;
2) 15 months from the commission of a criminal act for which the law
provides imprisonment for a term exceeding 10 months;
3) 10 months from the commission of a criminal act for which the law
provides imprisonment for a term exceeding five months;
4) 5 months from the commission of a criminal act for which the law
provides imprisonment for a term exceeding three months;
5) 3 months from the commission of a criminal act for which the law
provides imprisonment for a term exceeding one month;
6) 2 months from the commission of a criminal act for which the law
provides imprisonment for a term not exceeding 15 days, or a fine.
(2) If several punishments are prescribed for a single criminal act,
the period of limitation shall be determined according to the heaviest
punishment prescribed.
The running and interruption of the period of limitation to criminal
prosecution
Article 76.
(1) The period of limitation to the criminal prosecution commences with
the day on which the criminal act has been committed.
(2) The running of the period of limitation is suspended for any time
during which the prosecution cannot be instituted or continued by
reason of provision of law.
(3) The running of the period of limitation is interrupted by every act
of proceedings which relates to the prosecution of the perpetrator on
account of the criminal act committed.
(4) The running of the period of limitation is also interrupted if the
perpetrator, before the period of limitation has elapsed, commits a
fresh criminal act of the same gravity or a graver criminal act.
(5) A new period of limitation begins with every interruption.
(6) There shall be an absolute bar to prosecution when twice as much
time lapses as required, in accordance with the law, for the bar to
prosecution.
Bar to execution of punishment by lapse of time
Article 77.
Unless it is stipulated otherwise in the law, the execution of
sentences is barred after the lapse of:
1) 24 months from the death penalty or from the sentence of
imprisonment for a term of 24 months;
2) 15 months from the sentence of imprisonment for a term exceeding 10
months;
3) 10 months from the sentence of imprisonment for a term exceeding
five months;
4) 5 months from the sentence of imprisonment for a term exceeding
three months;
5) 3 months from the sentence of imprisonment for a term exceeding one
month;
6) 2 months from the sentence of imprisonment for a term not exceeding
fifteen days, or to a fine.
Bar to execution of accessory punishment and security measures by lapse
of time
Article 78.
(1) The execution of the punishment of confiscation of property is
barred after the lapse of 10 months from the day of effectiveness of
the judgment under which such punishment has been imposed.
(2) The execution of a fine as an accessory punishment shall be barred
after the lapse of two months from the day of effectiveness of the
judgment whereby such punishment has been imposed.
(3) The execution of the security measures of prohibition to carry out
a certain occupation, activity or duty, or bar on public appearance
shall be barred after the lapse of the period for which the measures
have been ordered.
The running and interruption of the period of limitation to execution
of punishment
Article 79.
(1) The period of limitation to the execution of punishment commences
with the day of the effectiveness of the judgment, and in the case of
the revocation of a suspended sentence with the day on which the
decision on the revocation became legally effective.
(2) The running of the period of limitation is suspended for any time
during which the law prevents the execution of the punishment from
commencing.
(3) The running of the period of limitation is interrupted by every act
of a competent organ undertaken toward the execution of the punishment.
(4) The running of the period of limitation is resumed after every
interruption.
(5) There shall be an absolute bar to the execution of punishment when
twice as much time has elapsed as required, in accordance with the law,
for the bar to the execution of punishment.
(6) The provisions set forth in paragraphs 2 to 5 of this article shall
be applied accordingly to the bar to the execution of the security
measures.
War crimes as criminal acts not subject to the statute of limitations
Article 80.
A criminal prosecution and the execution of a sentence are not subject
to the statute of limitations for criminal acts referred to in articles
141 to 145 of this law, as well as for other criminal acts which
pursuant to international agreements are not subject to the statute of
limitations.
Chapter Eleven
AMNESTY
AND
PARDON
Amnesty
Article 81.
Persons covered by an act of amnesty are granted immunity from
prosecution, complete or partial exemption from the execution of
punishment, substitution of the imposed punishment by a less severe
one, expunging of the conviction, or annulment of legal consequences
incident to conviction.
Pardon
Article 82.
(1) By means of pardon specifically designated persons are granted
immunity from prosecution, complete or partial exemption from the
execution of punishment, substitution of the imposed punishment by a
less severe one, expunging of the conviction, or annulment or
shortening the duration of the legal consequences incident to
conviction or security measure.
(2) A pardon may establish termination or shorter duration of the
following security measures:
prohibition to carry out a certain occupation, activity or duty, bar to
public appearance, or the
expelling a foreigner from the country.
Impact of amnesty and pardon on third parties
Article 83.
The granting of amnesty or pardon shall in no way affect the rights of
third parties emanating from the judgment.
Chapter Twelve
APPLICABILITY OF
GOTZBORG CRIMINAL LAW WITH RESPECT TO THE PLACE OF THE COMMISSION OF A
CRIMINAL ACT
Applicability of Gotzborg criminal law to anybody committing a criminal
act on the territory of the RKG
Article 84.
(1) Gotzborg criminal law applies to anybody who has committed a
criminal act on the territory of the RKG.
Applicability of Gotzborg criminal law to specific criminal acts
committed abroad
(Note: The term "found on the territory" refers to the offender
carrying on business in RKG after the commission of a crime against
another country)
Article 85.
Gotzborg criminal law applies to anybody who while abroad commits a
criminal act referred to in articles 114 to 133, and 135 to 138 of this
law.
Applicability of Gotzborg criminal law to a RKG citizen committing a
criminal act abroad
Article 86.
Gotzborg criminal law applies to a citizen of RKG when he commits
abroad a criminal act other than those referred to in article 85 of
this law, provided he is found on the territory of the RKG or has been
extradited to the RKG.
Applicability of Gotzborg criminal law to a foreigner committing a
criminal act abroad
Article 87.
(1) Gotzborg criminal law applies to a foreigner who has committed a
criminal act outside the territory of the RKG against the country or
its citizen, when the acts in question do not belong to the group of
acts referred to in article 85 of this law, provided he is found on the
territory of the RKG or has been extradited to the RKG.
(2) Gotzborg criminal law applies to a foreigner who commits a criminal
act abroad against a foreign country or another foreigner, for which
this law provides imprisonment for a term of five months or a heavier
penalty, provided the perpetrator is found on the territory of the RKG
and is not extradited to a foreign country. Unless it is stipulated
otherwise in this law, in such a case the court may not impose a
heavier punishment than the one provided by the law of the country in
which the criminal act has been committed.
Special prerequisites of prosecution
Article 88.
(1) If, in cases referred to in Article 84 of this law, criminal
proceedings have commenced or have terminated in a foreign country,
prosecution shall be instituted in the RKG only upon the approval on
the part of the Prosecutor-General for criminal acts defined in the
criminal code.
(2) In cases referred to in articles 86 and 87 of this law, persecution
shall not be instituted if:
1) the offender has completely served the sentence to which he has been
sentenced abroad;
2) the offender has been acquitted by a legally effective foreign
judgment, or if his punishment has been barred by lapse of time,
amnestied or pardoned abroad;
3) by foreign law the criminal act may only be prosecuted upon request
by the damaged party and if such a request has not been filed.
(3) In cases referred to in articles 86 and 87 of this law, prosecution
shall be instituted only if the act committed is also punishable. If in
cases referred to in articles 86 and 87, paragraph 1 of this law, such
criminal act is not punishable under the law of the country of
commission, prosecution may be instituted only upon the approval on the
part of the Prosecutor-General for criminal acts defined in the
criminal code.
(4) It is only after the approval on the part of the Prosecutor-General
that prosecution may be instituted in the RKG in cases referred to in
Article 87, paragraph 2 of this law, regardless of the law of the
country in which the criminal act has been committed, if at the time of
the commission the act in question was considered a criminal act in
accordance with the general legal principles recognized by the
international community.
(5) In cases referred to Article 84 of this law, prosecution of a
foreigner may be handed over to a foreign country on the condition of
reciprocity.
Credit for the detention and sentence served abroad
Article 89.
The detention, deprivation of freedom in the course of an extradition
procedure, as well as the punishment which the offender served upon a
judgment of a foreign court, shall be credited toward service of the
sentence imposed by the domestic court for the same criminal act, and
if the punishments are not of the same kind -- the deduction of the
punishment served abroad shall be effected in a way the court finds
fit.
Chapter Thirteen
MEANING OF STATUTORY TERMS
Article 90.
(1) The term "territory of the RKG" understands its territory as the
official web pages, Forums, and other such entities.
(3) The term "Gotzborg criminal law" understands all criminal justice
provisions set forth in the laws of the Realm.
(4) The term "official," when it refers to a perpetrator of a criminal
act understands: elected or appointed officials in the RKG Government,
as well as organizations which perform certain administrative, expert
and other functions within the rights and obligations of the RKG;
persons who continuously or occasionally execute an official duty for
the RKG, and military persons, if a criminal act is not defined in the
Chapter Nineteen of this code.
(5) The term "military person" understands a soldier in the military
service; cadet at a military academy; junior officer on active duty,
officer on active duty or military employee; a reservist on military
duty as serviceman, and a civilian person executing a certain military
duty.
(6) When an official or a military person has been accused of
committing certain criminal acts, persons referred to in paragraphs 4
and 5 of this article may be the perpetrators of these acts provided it
does not follow from characteristics of a particular act or particular
prescript that their perpetrator may only be certain of the specified
persons.
(7) A "document" denotes any object that is suitable or designed to
serve as evidence of some fact relevant to legal relations.
(8) "Currency" denotes that which is legal tender in the RKG or in a
foreign country.
(9) "Representatives of value" include also foreign representatives of
value.
SPECIAL
PART
Chapter Fourteen
CRIMINAL ACTS
AGAINST THE BASES OF THE SYSTEM AND SECURITY OF RKG
Counter-revolutionary endangering of the system
Article 91.
Whoever commits an act aimed at: restricting or overthrowing the
authority of the Monarchy; undermining the constitutionally-established
system or political system; overthrowing organs of Government
Authorities, their executive organs or representatives of the highest
state authorities in contravention of the Constitution; undermining the
economic basis of the country; destroying the brotherhood and unity or
violating the equality of nations and nationalities; or changing the
organization of the country in an unconstitutional way, shall be
punished by imprisonment for not less than one month.
Acknowledging capitulation and occupation
Article 92.
(1) A citizen of the RKG who commits an act aimed at the
acknowledgement of the capitulation or occupation of the RKG or its
part, shall be punished by imprisonment for not less than five months.
(2) A citizen of the RKG who signs or acknowledges the capitulation, or
who accepts or
acknowledges the occupation of the RKG or its part, shall be punished
by imprisonment for not less than 24 months or by the death penalty.
Endangering the territorial integrity
Article 93.
(1) Whoever commits and act aimed at detaching a part of the territory
of the RKG by force or in any other unconstitutional way, or at joining
of a part of the territory with another country, shall be punished by
imprisonment for not less than five months.
(2) Whoever commits an act aimed at changing borders between the RKG by
force or in any other unconstitutional way, shall be punished by
imprisonment for not less than one month.
Endangering the independence
Article 94.
A citizen of the RKG who commits an act aimed at bringing the RKG in a
position of subjugation or dependence toward a foreign state shall be
punished by imprisonment for not less than one month.
Preventing the fight against the enemy
Article 95.
(1) A citizen of the RKG who in time of war or conflict prevents the
citizens of RKG or citizens of its allies from fighting against the
enemy shall be punished by imprisonment for not less than five months.
(2) A citizen of the RKG who in time of war or conflict by propaganda
or in some other manner dissuades the citizens of the RKG or citizens
of its allies from fighting against the enemy shall be punished by
imprisonment for not less than one month.
Service in the enemy's army
Article 96.
(1) A citizen of the RKG who serves in the enemy's army or other
enemy's armed formations in time of war or conflict, or participates in
war or conflict as a combatant against the RKG or its allies, shall be
punished by imprisonment for not less than three months.
(2) Whoever levies citizens of the RKG for service in the enemy's army
or other enemy's armed formations, or for participation in war or
conflict against the RKG or its allies, shall be punished by
imprisonment for not less than five months.
Assisting the enemy
Article 97.
(1) A citizen of the RKG who assists the enemy in making a requisition,
or in performing other coercive measures against the people in time of
war, shall be punished by imprisonment for not less than one month.
(2) A citizen of the RKG who politically or economically collaborate
with the enemy in time of war shall also be punished by the sentence
referred to in paragraph 1 of this article.
Undermining the military and defensive power
Article 98.
(1) Whoever destroys, renders useless or enables to pass into the hands
of the enemy the defense objects, positions, or defensive means, or
surrenders to the enemy, or in some other way hinders or jeopardizes
the military or defense measures, shall be punished by imprisonment for
not less than three months.
(2) A citizen of the RKG who commits the act referred to in paragraph 1
of this article with an intent to assist the enemy, shall be punished
by imprisonment for not less than five months.
Homicide committed out of hostile motives against the RKG
(Note: The act of depriving someone of "life" for the purposes of this
Code, pertains to the unlawful permanent banning of another from the
use of RKG Forums, chat services, and other official forms of
communication and participation)
Article 99.
Whoever deprives another man of his life out of hostile motives against
the RKG, shall be punished by imprisonment for not less than 24 months
or by the death penalty.
Violence committed out of hostile motives against the RKG
Article 100.
(1) Whoever commits other violence against another person, shall be
punished by imprisonment for not less than five months.
(2) The perpetrator of the act referred to in paragraph 1 of this
article who voluntarily releases a person whose freedom of movement has
been restricted, may be punished less severe or the court may refrain
from imposing a punishment on him.
Terrorism
Article 101.
Whoever causes disruptions in official functions of the RKG (Forum
"Gobbling", and other such measures), out of hostile motives against
the RKG, or commits an act of violence which may create a feeling of
personal insecurity in citizens or a in a group of citizens, shall be
punished by imprisonment for not less than five months.
Sabotage
Article 102.
Whoever, out of hostile motives against the RKG, in a disguised,
perfidious or any similar manner fails to perform, or performs his
official duty or work pledge without commitment, or in performing his
duty or work pledge damages means of production, and through such
action causes damage of or disorganization of official work, shall be
punished by imprisonment for not less than three months.
Espionage
Article 103.
(1) Whoever discloses, delivers or renders available confidential
military, economic or official information or documents to a foreign
country, foreign organization or a person in the service thereof, or
whoever compiles such information or documents with the intention of
disclosing or delivering them to a foreign country, foreign
organization or a person in their service, shall be punished by
imprisonment for not less than six months.
(2) Whoever creates an intelligence service in the RKG on account of a
foreign country or organization, shall be punished by imprisonment for
not less than twelve months.
(3) Whoever becomes a member of a foreign intelligence service,
collects information for it or in any other way assists its activity,
shall be punished by imprisonment for not less than six months.
Imparting a state secret
Article 104.
(1) Anybody who without authority imparts, passes on or renders
accessible information or documents constituting a state secret to an
unauthorized person not entitled to receive such documents, shall be
punished by imprisonment for not less than three months.
(2) If an act referred to in paragraph 1 of this article has been
committed during a state of war or imminent war danger, or if it has
led to the endangerment of the security, economic or military power of
the RKG, the offender shall be punished by imprisonment for not less
than three months or by imprisonment for a term of twelve months.
(3) If an act referred to in paragraph 1 of this article has been
committed by negligence, the offender shall be punished by imprisonment
for a term exceeding three months but not exceeding five months.
(4) The term state secret shall be understood to be information or
documents whose disclosure has produced or might have produced
detrimental consequences for political, economic or military interests
of the country.
Conclusion of treaties prejudicial to the RKG
Article 105.
Whoever in the capacity of representative of the RKG concludes a treaty
or carries out an important task with a foreign government,
international or foreign organization to the detriment of the RKG by
misusing his position or authority, shall be punished by imprisonment
for not less than one month.
Participating in hostile activities
Article 106.
A citizen of the RKG who with the intention of carrying out a hostile
activity against his country establishes contacts with a foreign
country, foreign or exile organization or group of persons, or assists
them in the performance of hostile activities, shall be punished by
imprisonment for not less than one month.
Hostile propaganda
Article 107.
(1) Whoever in an article, leaflet, drawing, speech or in some other
way calls on or incites the overthrow of the government or the
Monarchy, the unconstitutional change of the Monarchist system,
breaking-up of the brotherhood and unity and equality of nations and
nationalities, overthrow of the governmental authorities and their
executive organs, resistance to decisions of competent organs of
authorities which are significant for the protection and development of
the government, the security or defense of the country; or whoever
maliciously and untruthfully represents the social and political
situation in the country, shall be punished by imprisonment for a term
exceeding one month but not
exceeding 10 months.
(2) Whoever commits an act referred to in paragraph 1 of this article
with a help or under influence from abroad, shall be punished by
imprisonment for not less than three months.
(3) Whoever dispatches or transfers agitators or propaganda material
into the territory of the RKG for the purpose of carrying out
activities referred to in paragraph 1 of this article, shall be
punished by imprisonment for not less than one month.
(4) Whoever, with the intention of distributing, manufactures or copies
enemy propaganda material, or who holds this material despite knowing
that it is intended for the distribution, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding six
months.
Inciting national, racial or religious hatred, discord or hostility
Article 108.
(1) Whoever by means of propaganda or in some other way incites or fans
national, racial or religious hatred or discord between peoples and
nationalities living in the RKG, shall be punished by imprisonment for
a term exceeding one month but not exceeding 10 months.
(2) Whoever, by insulting citizens or in some other way, incites
national, racial or religious hostility, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding one month but not exceeding six
months.
(3) If an act referred to in paragraphs 1 and 2 of this article has
been committed systematically or by taking advantage of one's position
or office, as part of a group, or if disorder, violence or other grave
consequences resulted from these acts, the offender shall for an act
referred to in paragraph 1 be punished by imprisonment for not less
than one month and for an act referred to in paragraph 2 by
imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding six
months.
Violation of territorial sovereignty
Article 109.
Whoever penetrates the territory of the RKG in breach of rules of
international law, shall be punished by imprisonment for a term
exceeding three months but not exceeding 10 months.
Associating for the purpose of hostile activities (against the Monarchy
or citizens)
Article 110.
(1) Whoever sets up a cabal, band, group or any other association of
persons for the purpose of committing criminal acts under articles of
this law, or whoever forms a group for the purpose of transferring or
dispatching citizens of the RKG abroad for the sake of carrying out
hostile activities against the RKG, shall be punished by imprisonment
for not less than five months.
(2) Whoever becomes a member of an association referred to in paragraph
1 of this article, shall be punished by imprisonment for not less than
one month.
(3) The member of an association referred to in paragraph 1 of this
article who exposes the association before he has committed a criminal
act defined in the provisions of this chapter in the association's
ranks or on its account, shall be punished by imprisonment for a term
not exceeding three months, but the court may also refrain from
imposing a punishment on him.
Accessory after the fact to criminal acts
Article 111.
(1) Whoever conceals, shelters or gives other means to the perpetrator
of a criminal act referred to in articles of this law, whoever serves
him in maintaining liaison, undertakes actions aimed at obstructing the
discovery or apprehension of the offender, or renders him assistance in
any other way, shall be punished by imprisonment for not less than one
month.
(2) The sentence for the acts referred to in paragraph 1 of this
article may not be more severe by neither its type nor its gravity than
the sentence prescribed for the criminal act which was the subject of
the assistance.
Punishment for the preparation
Article 112.
Whoever makes preparations for the commission of a criminal act
referred to in articles 104 to 106, and articles 108 to 111 of this
law, shall be punished by imprisonment for not less than one month.
Punishment for the gravest criminal acts
Article 113.
(1) The offender shall be punished by imprisonment for not less than 24
months or by the death penalty for a criminal which brought about the
death of a person or caused danger to human lives, or was coupled by
heavy violence or a large-scale destruction, or which led to the
endangerment of the security, economic or military power of the
country, or in other particularly heavy cases.
The punishment of confiscation of property
Article 114.
The punishment of confiscation of property may be imposed on an
offender for criminal acts described in this chapter. This
punishment applies only to those who have been awarded landed peerages
within the Realm, or other such land as the Ruler of RKG has seen as
fit.
Chapter Fifteen
CRIMINAL ACTS AGAINST
HUMANITY AND INTERNATIONAL LAW
War crime against the civilian population
Article 115.
Whoever in violation of rules of international law effective at the
time of war, conflict or occupation, orders that civilian population be
subject to permanent banning, inhuman treatment; dislocation or
displacement or forcible conversion to another nationality or religion;
application of measures of intimidation and terror, imposing collective
punishment, illegal arrests and detention, deprivation of rights to
fair and impartial trial; property confiscation, unlawful issuance of
currency, or who commits one of the foregoing acts, shall be punished
by imprisonment for not less than twelve months or by the death
penalty.
Organizing a group and instigating the commission or war crimes
Article 116.
(1) Whoever organizes a group for the purpose of committing criminal
acts referred to in article 115 of this law, shall be punished by
imprisonment for not less than five months.
(2) Whoever becomes a member of a group referred to in paragraph 1 of
this article, shall be punished by imprisonment for not less than one
month.
(3) A member of a group referred to in paragraph 1 of this article who
exposes the group before he has committed a criminal act in its ranks
or on its account, shall be punished by imprisonment for a term not
exceeding three months, but the court may also refrain from imposing a
punishment on him.
(4) Whoever calls on or instigates the commission of criminal acts
referred to in article 115 of this law, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding six months but not exceeding twelve
months.
Unlawful killing of the enemy
Article 117.
(1) Whoever in violation of the rules of international law in time of
war or conflict permanently bans the IP of an enemy who has
unconditionally surrendered or has no means for the defense, shall be
punished by imprisonment for not less than one month.
(2) If the banning referred to in paragraph 1 of this article has been
committed in a cruel or insidious way, out of greed or from other base
motives, or if more persons have been banned, the offender shall be
punished by imprisonment for not less than 10 months or by the death
penalty.
Making use of forbidden means of warfare
Article 118.
(1) Whoever in time of war or conflict orders the use of means or
practices of warfare prohibited by the rules of international law, or
whoever makes use of such means and practices, shall be punished by
imprisonment for not less than one month.
(2) If several persons have been banned as a result of an act referred
to in paragraph 1 of this article, the offender shall be punished by
imprisonment for not less than six months or by the death penalty.
Destruction of cultural and historical documents
Article 119.
Whoever in time of war or conflict destroys cultural or historical
documents (ie, Forum Archives), in violation of the rules of
international law, shall be punished by imprisonment for not less than
one month.
Instigating an aggressive war
Article 120.
Whoever calls on or instigates an aggressive war, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding one month but not exceeding 10
months.
Racial and other discrimination
Article 121.
(1) Whoever on the basis of distinction of race, gender, colour, sexual
orientation, nationality or ethnic background, violates basic human
rights and freedoms recognized by the international community, shall be
punished by imprisonment for a term exceeding six months but not
exceeding eighteen months.
(2) The sentence set forth in paragraph 1 of this article shall be
imposed on those who persecute organizations or individuals for their
advocating equality among the people.
(3) Whoever spreads ideas on the superiority of one race over another,
or advocates racial hatred, or instigates racial discrimination, shall
be punished by imprisonment for a term exceeding three months but not
exceeding twelve months.
Imposing the punishment of confiscation of property
Article 122.
The punishment of confiscation of property may be imposed on the
offender for criminal acts referred to in articles 115 to 118, and
article 121 of this law.
Chapter Sixteen
CRIMINAL ACTS AGAINST THE REPUTATION
OF THE RKG, OR A FOREIGN COUNTRY
Damaging the reputation of the RKG
Article 123.
Whoever brings into derision the RKG, its flag, coat of arms or
national anthem, its highest representatives thereof, its armed forces
or commanders, shall be punished by imprisonment for a term exceeding
three months but not exceeding six months.
Article 124.
Whoever brings into derision the Sovereign Ruler of the RKG, any member
of the Royal Family, and those of Ducal rank and above, shall be
punished by imprisonment for a term exceeding six months, but not
exceeding twenty-four months.
Damaging the reputation of a foreign state
Article 125.
Whoever brings into derision a foreign state, its flag, coat of arms or
national anthem, or the foreign head of state or a diplomatic
representative of a foreign state in the RKG, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding six
months.
Prosecution for criminal acts against the reputation of a foreign
country
Article 126.
Prosecution for criminal acts referred to in article125 of this law
shall be instituted upon the approval on the part of the
Prosecutor-General.
Chapter Seventeen
CRIMINAL ACTS AGAINST
THE ECONOMY AND UNITY OF THE GOTZBORG MARKET
Unauthorized mediation or representation in foreign trade affairs
Article 127.
(1) Whoever without authorization engages in mediation or
representation in foreign trade affairs, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding twelve
months.
(2) If a person who has committed an act referred to in paragraph 1 of
this article has set up a network of mediators or if he has made a
considerable material gain, he shall be punished by imprisonment for a
term exceeding six months but not exceeding eighteen months.
Imposing the punishment of confiscation of property
Article 128.
The punishment of confiscation of property may be imposed on a
perpetrator of any criminal act referred to in Article 127 of this law.
Chapter Eighteen
CRIMINAL ACTS AGAINST OFFICIAL DUTY OF
THE OFFICIALS IN GOVERNMENT BODIES
Abuse of office or official authority
Article 129.
(1) An official who, with the intention of acquiring a benefit to
himself or to another person, or of causing damage to a third person,
takes advantage of his office or official authority, exceeds the limits
of his official authority or fails to execute his official duty, shall
be punished by imprisonment for a term not exceeding three months.
(2) If substantial damage or a serious breach of another man's right
has occurred as a result of an act referred to in paragraph 1 of this
article, the offender shall be punished by imprisonment for a term
exceeding three months but not exceeding five months.
Fraud in office
Article 130.
(1) An official who, in the course of performing his duty, with the
intention of acquiring an unlawful gain for himself or another, by
submitting false accounts or in some other way deceives an authorized
person into making an illegal disbursement, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding five
months.
(2) If a material gain in the amount exceeding 30,000 Thalers has been
acquired as a result of an act referred to in paragraph 1 of this
article, the offender shall be punished by imprisonment for a term
exceeding six months but not exceeding 10 months.
Accepting of bribe
Article 131.
(1) An official who demands or accepts a gift or any other benefit or
who accepts a promise of a gift or a benefit for the doing within the
scope of his official powers of an official act which ought not to be
performed by him, or for the omission of an official act which ought to
be performed by him, shall be punished by imprisonment for a term
exceeding six months but not exceeding 10 months.
(2) In a particularly grave case of an act referred to in paragraph 1
of this article, the offender shall be punished by imprisonment for not
less than 10 months.
(3) An official who demands or accepts a gift or any other benefit or
who accepts a promise of a gift or a benefit for the doing within the
scope of his official powers of an official act which ought to be
performed by him, or for the omission of an official act which ought
not to be performed by him, shall be punished by imprisonment for a
term exceeding six months but not exceeding 10 months.
(4) An official who demands or accepts a gift or any other benefit
following the performance or omission of an official act referred to in
paragraphs 1 to 3 of this article, and in relation to it, shall be
punished by imprisonment for a term exceeding one month but not
exceeding three months.
(5) The gifts or any other benefits shall be forfeited.
Illegal influence
Article 132.
(1) An official who accepts a reward or any other benefit toward
interceding that an official act be or not be performed, taking
advantage of his official position, shall be punished by imprisonment
for a term not exceeding three months.
(2) An official who, taking advantage of his official position,
intercedes that an official act be performed which ought not to be
performed, or that an official act be not performed which ought to be
performed, shall be punished by imprisonment for a term exceeding three
months but not exceeding five months.
(3) If a reward or any other benefit has been received in return for
the intercession referred to in paragraph 2 of this article, the
offender shall be punished by imprisonment for a term exceeding six
months but not exceeding 10 months.
Violation of law by a judge
Article 133.
(1) A High Judge or other representative of the High Court who passes
an illegal act or violates law in any other way with the intention of
acquiring a gain for another person or causing damage to him,
shall be punished by imprisonment for a term exceeding six months but
not exceeding twelve months.
(2) In a particularly grave case of an act referred to in paragraph 1
of this article, the offender shall be punished by imprisonment for a
term exceeding twelve months but not exceeding eighteen months.
Lack of commitment in working
Article 134.
(1) An official who by breaching laws or other regulations or general
acts, failing to exercise due supervision or in any other way
manifestly acts in a clearly unconscientious manner in the discharge of
his official duties, although he was aware or was obliged to be and
could have been aware that as a result of it a serious violation of
another man's rights might occur, and if such violation does occur in
an amount exceeding 10,000 Thalers, shall be punished by imprisonment
for a term not exceeding six months.
(2) If a serious violation of another man's right or damage to property
exceeding 100,000 Thalers has occurred as a result of an act referred
to in paragraph 1 of this article, the offender shall be punished by
imprisonment for a term exceeding six months but not exceeding twelve
months.
Disclosure of official secrets
Article 135.
(1) An official who, without authorization communicates, conveys or in
any other way makes accessible to another person information which
constitutes an official secret, or who obtains such information with
the intention of conveying it to an unauthorized person who is not
supposed to have it, shall be punished by imprisonment for a term
exceeding three months but not exceeding five months.
(2) If an act referred to in paragraph 1 of this article has been
committed out of greed or in respect of particularly confidential
information or for the purpose of disclosing or using the information
abroad, the offender shall be punished by imprisonment for a term
exceeding six months.
(3) If an act referred to in paragraph 1 of this article has been
committed by negligence, the offender shall be punished by imprisonment
for a term not exceeding three months.
(4) An official secret shall be so construed as to understand
information or documents which have been designated as official secret
by virtue of law, some other regulation or a decision by a competent
body made on the basis of law, as well as information which have not
been designed an official secret, but whose disclosure might manifestly
have caused substantial detrimental consequences for the office.
(5) Provisions referred to in paragraphs 1 to 4 of this article shall
also be applied to a person who has disclosed an official secret after
his function as an official person has ceased.
Falsifying official documents
Article 136.
(1) An official who enters false data into official documents or files,
or who fails to enter important data, or who by his signature or an
official seal certifies an official or business document or file
containing false data, or who by his signature or an official seal
facilitates the drawing up of such documents or files containing with
false data, shall be punished by imprisonment for a term exceeding
three months but not exceeding six months.
(2) The punishment referred to in paragraph 1 of this article shall
also be imposed on an official who, in the office, uses a false
official or business document or file as if they were authentic, or who
destroys, conceals, substantially damages or in some other way renders
useless any official or business document or file.
Infringement of the equality of citizens
Article 137.
An official who, on the ground of differences in nationality, race,
religion, ethnic background, sex, language, education or social status,
denies or restricts the rights of citizens laid down by the law,
Constitution or other regulation or general act, or who, on the basis
of such distinction, grants privileges or advantages, shall be punished
by imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding six
months.
Unlawful deprivation of liberty
Article 138.
(1) An official who, in the course of his duty, unlawfully, and
temporarily bans another person, or deprives him in any other way of
his freedom of movement, shall be punished by imprisonment for a term
exceeding three months but not exceeding six months.
(2) If the unlawful deprivation of liberty lasted for more than 30
days, or was carried out in a brutal way, or if such a treatment of the
person who was illegally deprived of liberty caused a serious
consequence, the offender shall be punished by imprisonment for a term
exceeding six months but not exceeding eight months.
(3) If the permanent banning of the person who had been unlawfully
deprived of liberty, or his decision to remove himself from the RKG was
caused by virtue of the imprisonment, the offender shall be punished by
imprisonment for not less than twelve months.
Extraction of statements by duress
Article 139.
(1) An official who in the discharge of his duty uses force, a threat
or other unauthorized ways or means to extract testimony or some other
statement from a defendant, witness, expert or some other person, shall
be punished by imprisonment for a term exceeding three months but not
exceeding five months.
(2) If the extraction of the testimony or statement has been was
accompanied by grave violence, or if, in the course of criminal
proceedings, the defendant suffered particularly grave consequences as
a result of the statement made under duress, the offender shall be
punished by imprisonment for not less than six months.
Maltreatment in the course of duty
Article 140.
An official who in the discharge of his duties maltreats another
person, insults him or in general treats him in a manner offensive to
human dignity, shall be punished by imprisonment for a term exceeding
three months but not exceeding six months.
Breach of the right to litigate
Article 141.
(1) An official who, by abuse of his official position or powers,
prevents another person from exercising his right to lodge a complaint
or make any other legal application, objection, plea or request, shall
be punished by imprisonment for a term exceeding three months but not
exceeding six months.
Illegally enabling the performance of certain activities
Article 142.
If an official enables another person to perform certain activities in
a state body despite knowing that the prohibition to carry out that
particular occupation, activity or duty has been imposed on the person,
or the protective measure of the ban on performing certain duties, or
if the ban from performing certain activities has taken place as the
legal consequence of a conviction, he shall be punished by imprisonment
for a term exceeding three months but not exceeding six months.
Failure to report a criminal offense
Article 143.
(1) If an official fails to report a criminal offense he has discovered
while performing his duties, for which the law provides five months of
imprisonment or a harsher punishment for the offense, and if the
offense is subject to prosecution as an official duty, he shall be
punished by imprisonment for a term exceeding three months but not
exceeding six months.
(3) No punishment for failure to report the criminal offense referred
to in paragraph 1 of this article shall be imposed on an official if
the offender is the spouse, first-line blood relative, brother or
sister, adoptive parent or adopted child, or the offender's defense
lawyer.
Imposing the punishment of confiscation of property
Article 144.
The punishment of confiscation of property may be imposed on a
perpetrator of any criminal act referred to in Articles 129-143 of this
law.
Chapter Nineteen
CRIMINAL ACTS
AGAINST THE ARMED FORCES OF THE RKG
Failure and refusal to execute an order
Article 145.
(1) If a military person fails or refuses to execute an order of a
superior given in the line of duty, he shall be punished by
imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding six
months.
(2) Whoever suborns a military person to commit an act referred to in
paragraph 1 of this article, shall be punished by imprisonment for a
term not exceeding six months.
(3) In a particularly grave case of the criminal act referred to in
paragraph 1 of this article, the offender shall be punished by
imprisonment for a term exceeding six months but not exceeding twelve
months.
(4) A military person who fails to execute an order of a superior under
paragraph 1 of this article by negligence, shall be punished by
imprisonment for a term not exceeding eight months.
Maltreatment of a subordinate or a military person of lower rank
Article 146.
(1) A military superior who in the line of duty or in connection with
duty maltreats his subordinate or a person of lower military rank or
treats him in a way offensive to human dignity, shall be punished by
imprisonment for a term exceeding fifteen days but not exceeding three
months.
(2) If the act referred to in paragraph 1 of this article has been
committed against several persons, the offender shall be punished by
imprisonment for a term exceeding three but not exceeding six months.
Submitting untrue reports and accounts
Article 147.
(1) If a military person, in the execution of his duty, presents a
report or gives an account whose contents is untrue, or withholds
knowledge of a true fact which he ought to have mentioned in a report
or an account, and if such his act results in serious detrimental
consequences for the service, or if the service is seriously
jeopardized, he shall be punished by imprisonment for a term not
exceeding six months.
(2) If the act referred to in paragraph 1 of this article has been
committed by presenting a report or account of special importance, or
if serious consequences have occurred, the offender shall be punished
by imprisonment for a term exceeding three months but not exceeding
eight months.
(3) In the event that the offence referred to in paragraph 2 of this
article has been committed by negligence, the offender shall be
punished by imprisonment for a term not exceeding three months.
Disclosure of military secrets
Article 148.
(1) Whoever without authority communicates, confers or otherwise makes
accessible to another information which constitutes a military secret,
or whoever compiles such information with a view to convey it to an
unauthorized person, shall be punished by imprisonment for a term
exceeding three months but not exceeding twelve months.
(2) In the event that the offence referred to in paragraph 1 of this
article has been committed out of greed, or if it involves especially
confidential information, or for the purpose of disclosing or using the
information abroad, the offender shall be punished by imprisonment for
not less than six months.
(3) In the event that the offence referred to in paragraph 1 of this
article has been committed by negligence, the offender shall be
punished by imprisonment for a term not exceeding three months.
(4) Military secret shall be so construed as to include information
which has been designated as a military secret by virtue of law, other
statutory provision, general act or decision of a competent body, as
well as information which has not been designated as a military secret,
but whose disclosure, because of their importance, might manifestly
cause serious detrimental consequences to the armed forces and their
preparations for the defense of the country.
Punishment for criminal acts committed during a state of war or
imminent war danger
Article 149.
(1) If any of the criminal acts referred to in Article 145-148 of this
law has been committed during a state of war or imminent war danger,
the offender shall be punished by imprisonment for a term exceeding six
months but not exceeding twelve months.
Imposing the punishment of confiscation of property
Article 150.
The punishment of confiscation of property may be imposed on a
perpetrator of any criminal act referred to in Articles 145-148 of this
law.
Conditions for imposing disciplinary penalties, measures
Article 151.
For criminal acts against the armed forces for which a punishment of
imprisonment for a term not exceeding three months has been prescribed,
military persons may incur disciplinary penalties or measures
designated by statutory regulations, provided that the offence be of an
especially light character and that considerations of service and
military discipline so require.
Responsibility for criminal offenses committed by superior orders
Article 152.
No punishment shall be imposed on a subordinate if he commits a
criminal offence pursuant to order of a superior given in the line of
official duty, unless the order has been directed toward committing a
war crime or any other grave criminal offence, or if it was obvious
that the carrying out of the order constitutes a criminal offence.
Chapter Nineteen
CONSPIRACY AND
JOINING FORCES FOR THE PURPOSE OF THE COMMISSION OF CRIMINAL ACTS
DEFINED IN THE CODE OF LAW
Conspiracy for the purpose of the commission of a criminal act defined
in the Code of Law
Article 153.
Whoever plots with another to commit a criminal act defined in the code
of law, for which a punishment of five months or a heavier penalty
might be imposed, unless the law threatens a heavier penalty for such
conspiracy, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding
three months.
Joining for the purpose of the commission of criminal acts defined in
the code law
Article 154.
(1) Whoever organizes a group of persons for the purpose of the
commission of criminal acts defined in the code of law, for which a
punishment of five months or a heavier penalty might be imposed, unless
the law threatens a heavier penalty for such organizing, shall be
punished by imprisonment for a term exceeding one month but not
exceeding five months.
(2) A member of the group referred to in paragraph 1 of this article
shall be punished by
imprisonment for a term not exceeding three months.
(3) A member of a group referred to in paragraph 1 of this article who
exposes the group before he has committed a criminal act in its ranks
or on its account, may have his punishment remitted.
Chapter Twenty
SPECIAL PRIVILEGES OF THE SOVEREIGN
RULER OF RKG
Article 155.
The Sovereign Ruler of RKG may, at his own discretion, make changes,
add amendments, and detract Articles from this code without consulting
the legislature.
Article 156.
The Sovereign Ruler of RKG may, at his own discretion, declare pardon,
amnesty, or reduction of a High Court’s imposed sentence.
Article 157.
The Sovereign Ruler of RKG is afforded the ability to dispense with due
process at any time, and impose his own punishments, sanctions, and
penalties on an offender. The only exceptions to this rule apply
to the death penalty, or crimes which may be penalized with a sentence
of 24 months imprisonment.
Article 158.
The Sovereign Ruler of RKG may, at his own discretion, direct the High
Court, or any other officials, to perform investigations, bring
citizens to trial, or form inquiries.
Chapter Twenty-One
FINAL
PROVISIONS
Article 159.
This law takes effect on 10 September 2004 (CE)